Гинтоки, Kuri Nakamura
Все свои личные неприязни - устраиваете в ЛС. Здесь я этого не потерплю!
Ролевая игра по НАРУТО Shinobi Life |
![]() |
![]()
Партнеры: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Ролевая игра по НАРУТО Shinobi Life » Старье » Флуд Отогревающий с Чайком
Гинтоки, Kuri Nakamura
Все свои личные неприязни - устраиваете в ЛС. Здесь я этого не потерплю!
Verde
А то :З Этож логика))хД
Лан удачи братиик =** Люблю))
Verde
Ахаха, удачки)) и тебя с нг)
Не пали меня))хДД /ковыряется в шкафах/
Эмм, да я как то случайно *заглядывает в шкаф через плечо*
Учиха Саске
Прости, увлекся.
- да без бэ хдд Бельфегор, Маммон, Луссурия, Леви-А-Тан, Скуало, Занзас, Гола Моска, Фран :3
Бельфегор, мамон, леви, занзас это точно не итл.
Гола моска - если дословно переводить то "шея муха" Если бы было Golla di Mosca - Шея мухи.
Луссурия - это имя итальянского депутата трансвестита.
Verde - зеленый
Скуало - Акула.
Луссурия - это имя итальянского депутата трансвестита.
Аахаххахаах)))
Verde
Удачки) Зеленый :Р
Эмм, да я как то случайно *заглядывает в шкаф через плечо*
/вытащила из шкафа костюм, сбегала переоделась/ Костюм
/нашла еще себе ошейник с шипами, встала как аве и грустно так:/ - А где хозяин?
Аахаххахаах)))
Честное слово говорю оО
Kaito
Жестокое имя))
/вытащила из шкафа костюм, сбегала переоделась/ Костюм
/нашла еще себе ошейник с шипами, встала как аве и грустно так:/ - А где хозяин?
Отругал меня и исчез Оо
А ошейник тебе зачем? Оо Лично я всегда находил его неуместным в таком костюме - развратные горничные интереснее стеснительных.
Kuri Nakamura
К нему поводок крепиться))
"Мужчин легко насиловать, потому что они думают, что это они насилуют нас."
Вау, это даже по круче изнасилованного зла))
Ладно, всем до завтра. Ну тех кого завтра не будет еще раз с новым годом
Neiss Laren
Это фамилия) Все вместе Владимир Луксурия.
Neiss Laren
Да, но это не интересно. Куда милее секси-опасная горничная, которая совращает молодого и весьма наивного хозяина, прибирает к своим ручонкам его состояние а потом - оп!, - и парень умер. Если красив, так перед этим еще идет хентай)
Гинтоки
Давай увидимся полюбом)
Kuri Nakamura
А то))) Вот она правда жизни))
Гинтоки
Пока) Тебе тоже всего хорошего))
Neiss Laren
Жизнь - жестокая вещь =_= Но тогда поводок можно использовать для отвода глаз.. ну и как предмет в постельных играх)
ну и как предмет в постельных играх)
:З Только мы так просто не даемся) И я привыкла всегда доминирующей быть))
З Только мы так просто не даемся) И я привыкла всегда доминирующей быть))
Ахаха, это тоже подходит для королевы-горничной) *сел обратно в кресло и скрестил руки на груди*
Уууух оО
Джун или Юнь оО Хватит прятатся там :Р
Бельфегор, мамон, леви, занзас это точно не итл.
Гола моска - если дословно переводить то "шея муха" Если бы было Golla di Mosca - Шея мухи.
Луссурия - это имя итальянского депутата трансвестита.
Verde - зеленый
Скуало - Акула.
- занзас - это латынь, переводится как "десятый" хд ему относят грех "гнев" :3 к нему относят демона "Сатана" *о*
Superbia (латинское слово) Squalo - высокомерие/гордость, акула. назван в честь такого греха, как "гордыня" или что-то в этом роде ^ ^ его демон - Люцифер :3
леви а тан - ну, тут думаю понятно, что это искажённый вариант демона Левиафан, означает грех "зависть". демон - Левиафан (кэп хд)
Гола Моска - здесь немного не так, как перевёл ты :3 Гола - это Gula, с латинского обозначает грех "чревоугодие, обжорство" *о* демон - Вельзевул *3*
луссурия - по-латински звучит как "Luxuria" и означает грех "Похоть, Блуд", демон - Асмодей :3
Бельфегор - Бельфегор он и есть Бельфегор, сей грех - "праздность, лень", демона зовут так же :3
Мармон - вообще как бэ правильно пишется "Mammon", означает грех "Алчность", демон - Мамона ^o^
p.s. случайно нашёл одну фразочку, не мог не показать миру хд
Бельфегор переводиться как дьявол, а Фран как пошлый. (с)
xD
- прямо-таки пандемониум какой-то хд
Гола Моска - здесь немного не так, как перевёл ты :3 Гола - это Gula, с латинского обозначает грех "чревоугодие, обжорство" *о* демон - Вельзевул *3*
Ну я то правильно перевел поверь) Я перевел так как м итл юудет) Так как половина имен в Реборне итальянские)
Кстати некоторые говорят ДечИмо. Это не правильно. Привильно дЕчимо
Kaito
- ты переводил с итальянского хдд а в Варии одна латынь :3 а я и говорил дЕчимо о.о хдд кстати говоря, а ты в курсе, что большинство имён в реборне напрямую связано с автомобилями? хд я пока читал, умирал хд
вот:
Бьянки – итальянская компания Bianchi, производящая велосипеды. Была основана Эдоардо Бьянки. Также означает «белый».
Татуировка Бьянки/ее прозвище - «Ядовитый скорпион» - отсылка к итальянским автомобилям Abarth.
На одежде Бьянки тоже частенько красуется надпись «Abarth».
Дино – любители Формулы-1, разворошили свои познания… Как звали сына основателя компании Феррари? Для тех, кто не знал - Альфредо (Альфредино, он же просто Дино) Феррари. К тому же, так называется одна из моделей Феррари, 206 GT Dino. Также означает итальянский короткий меч.
Прозвище Дино – прямая отсылка к эмблеме Феррари, «Cavallino Rampante». (безудержный… ПОНИ!? Стоя, я что, не зря называю Дино «Гарцующим пони»?..) В любом случае, вот вам еще один перевод для Ханеумы.
Татуировка Дино – изображение вставшей на дыбы лошади (такой же, как на эмблеме), чуть ниже – надпись «BARACCA». Франческо Баракка, итальянский военный пилот, отличившийся во время первой мировой. Именно на его самолете Феррари и заприметил того самого «Cavallino Rampante», который в последствии стал эмблемой компании.
Кстати, помимо всего прочего, Баракка известен такой фразой: «Я целюсь в самолет, не в пилота». Ничего не напоминает?
Скудерия (Scuderia) – гоночная команда Феррари, участники Формулы-1. Также одна из моделей Феррари, также означает "конюшня".
Ромарио (Romario) – бразильский футболист, Ромарио де Соуза Фария. Не забываем, Ромарио (который в реборне) – бразилец, а не итальянец! Так что все логично. Еще, по одной из версий, так зовут одного из гонщиков Скудерии.
Энцо (Enzo) – а теперь вспомним, как звали, собственно, основателя компании Феррари. Энцо Ансельмо Феррари. Также одна из моделей Феррари.
Джаннини (Giannini) – существует итальянская автомобильная компания, основанная Доменико и Аттильо Джаннини.
Ламбо (Lambo) - итальянская автомобильная компания, основанная Ферруччио Ламборгини. А еще это может быть японизированое «lamb» - ягненок.
Кстати, о рожках… Феруччио Ламборгини был большим любителем быков, да еще и тельцом, так что эмблемой своей компании выбрал именно бычьи рога.
Миура (Miura) – модель Ламборгини, названная в честь известной испанской арены для проведения корриды, Миуры. Lamborghini считается одной из лучших моделей Ламборгини. Также – город в Японии.
Ланчия (Lancia) – итальянская автомобильная компания, основанная Винченцо Ланчией. Также означает «копье»
Луче (Luce) – японская автомобильная компания, основанная Джуджиро Мацудой. (Имя – аналог итальянского «свет»)
Моретти (Moretti) - итальянская автомобильная компания, основанная Джованни Моретти.
Де Томазо (De Tomaso) - итальянская автомобильная компания, основанная аргентинцем Алехандро де Томазо. Кстати, у Найто есть татуировка, гласящая «De Tomaso».
Longchamp, Mangusta, Pantera и Lunga (Vallelunga) – модели De Tomaso. А еще фирма Longchamp производит всевозможные сумки.
Ромео (Romeo) - итальянская автомобильная компания Альфа Ромео, основанная Алессандре Даракком и Уго Стеллой.
Хибари – отсылка к Buick Skylark. (говорю сразу – модель ОЧЕНЬ старая. 1953 год)
Шамал (Shamal) - итальянская компания Maserati, производящая спортивные автомобили, основанная Альфиери Масерати. Одна из моделей носит название «Масерати Шамал» (Maserati Shamal).
Прозвище Шамала – «Трезубец Шамал», а эмблемой Масерати является трезубец.
Бьянки – итальянская компания Bianchi, производящая велосипеды. Была основана Эдоардо Бьянки. Также означает «белый».
Бьянки не белый) А вот Бьянко - белый :Р Нащет велосипедов знаю у мен был такой)
Дино – любители Формулы-1, разворошили свои познания…
Еще так зовут динозавра в одной програме :Р
«lamb» - ягненок.
Ну ламб с итальянского точно не ягненок) Может так лаского называют но я никогда не слышал)
Скудерия (Scuderia) – гоночная команда Феррари, участники Формулы-1. Также одна из моделей Феррари, также означает "конюшня".
Означает стабильный) Может и конюшня но я не помню. Прийдет отчим спрошу)
Ланчия (Lancia) – итальянская автомобильная компания, основанная Винченцо Ланчией. Также означает «копье»
Эт правильно) Только читается Lancia - ланча.
Луче (Luce) – японская автомобильная компания, основанная Джуджиро Мацудой. (Имя – аналог итальянского «свет»)
Правильно)
Mangusta, Pantera и Lunga
Мангуст, пантера и длинный)
Вот так вот)
Kaito
- я это просто скопировал :3
Ну ламб с итальянского точно не ягненок) Может так лаского называют но я никогда не слышал)
- чего не знаю, того не знаю :3 кстати, говорят, что его фамилия - Бовино - переводится как "крупный рогатый скот" хдд
Вы здесь » Ролевая игра по НАРУТО Shinobi Life » Старье » Флуд Отогревающий с Чайком